Mes veines sont vides de poésie
et mes mains brûlent dans les vapeurs
d'un couscous que mangeront les inconnus
Ma raison rejoint les nuages tordus
qui se pavanent un jour sans pluie
sur une verte prairie dessinée par une enfant
Devant toi, ma destinée embrouillée
je m'incline à m'écorcher la peau des genoux
à me tordre l'échine sous le joug des démocraties
Je ne sais pas parler aux poupées
je ne sais pas danser sous les victoires maquillées
je ne sais pas me taire en mourant
Afrique perdue sous les étoiles à la mode
je t'implore de me rendre la monnaie
pour acheter quelques douceurs à l'amer
Et de ce monde en paillettes
je te promets de garder un souvenir
celui de la mer engloutie sous le désert...
Au sujet de Amina Mekahli
A Propos
Ambassadrice du prix international de poésie Léopold-Sédar-Senghor, dont elle est lauréate en 2017 pour son poème "Je suis de Vous" et en 2020, Amina Mekahli est une poétesse, romancière et traductrice algérienne. Elle est née en 1967 à Mostaganem. Elle a publié son premier Roman "Le Secret de la Girelle" en 2016 et "Nomade Brulant" en 2017, premier roman traitant des camps de regroupement durant la colonisation algérienne suivi de "Les éléphants ne meurent pas d'oubli", un recueil de 7 nouvelles, publié en 2018. Beaucoup de ses poèmes sont également traduits en plusieures langues et inclus dans différentes anthologies dont la dernière en date "De l'Humain pour les Migrants" dirigée par Jean Leznod.
Poème publié et mis à jour le: 21 January 2020