Poèmes

DES TEINTS AU CRÉPUSCULE

par Antonio Aílton Santos Silva

Réinventer la vie, c’est la racheter de toute sa crudité
et non ses médiations
Il faut l’excuser dans son théâtre cosmique
et reconnaître que nous continuons
des êtres si grognards, si mesquins

William Carlos Williams devrait être vivant
pour voir ce crépuscule

En face de la mer
nous enlèverions calmement nos lunettes

TINTED WINDOWS
AGAINST THE SUNSET

Reinventing life is to redeem it from all of its rawness
not from its mediation
It is necessary to apologize to it in its cosmic theater
and recognize that we keep
being so peevish, so mean

William Carlos Williams should be alive
to watch this sunset

Facing the sea
we would calmly take off our glasses

FUMÊS AO CREPÚSCULO
Reinventar a vida é redimi-la de toda a sua crueza
não de suas mediações

É preciso desculpá-la em seu teatro cósmico
e reconhecer que nós continuamos
a ser tão ranzinzas, tão mesquinhos

William Carlos Williams deveria estar vivo
para ver este crepúsculo

Diante do mar
nós tiraríamos calmamente os nossos óculos

Extrait de: 
MÉNAGE - Antologie trilingue de poésie. Helvetia Éditions, 2020.

Lettre d'Informations

Abonnez-vous à notre lettre d'information mensuelle pour être tenu au courant de l'actualité de Poemes.co chaque début de mois.

Nous Suivre sur

Retour au Top